Трибутни пари
| Secondary Keywords | Господи! данък завещание нов пари Предизвикателства фарисеите |
|---|---|
| Писания | Matthew 22:15-22 Лука 20:20-26 Марк 12:13-17 |
Luke 2020 И като Го следяха, изпратиха съгледвачи, които, преструвайки се за праведни, да Го уловят в някоя дума, та да Го предадат на началството и властта управителева.21 И Го запитаха, думайки: Учителю, знаем, че право говориш и учиш и не гледаш на лице, но истински поучаваш на път Божий;22 позволено ли е нам да даваме данък кесарю, или не?23 А Той, като разбра лукавството им, рече им: що Ме изкушавате?24 Покажете Ми един динарий: чий образ и надпис има? Те отговориха: на кесаря.25 Той им рече: отдайте, прочее, кесаревото кесарю, а Божието Богу.26 И не можаха да Го уловят с дума пред народа, почудиха се на отговора Му и млъкнаха. Mark 1213 И изпращат при Него някои от фарисеите и иродианите, за да Го уловят на дума.14 Те дойдоха и Му казват: Учителю, знаем, че си справедлив и немариш за никого, понеже не гледаш на ничие лице, а истински поучаваш на път Божий. Позволено ли е да се дава данък кесарю, или не? Да дадем ли, или да не дадем?15 А Той, като знаеше тяхното лицемерие, рече им: що Ме изкушавате? донесете Ми един динарий да го видя.16 И те донесоха. Тогава им казва: чий е този образ и надпис? Те Му казаха: на кесаря.17 Иисус им отговори и рече: отдайте кесаревото кесарю, а Божието Богу. И те Му се почудиха. Matthew 2215 Тогава фарисеите отидоха и се наговориха, как да Го уловят на дума.16 И изпращат при Него учениците си с някои иродиани, казвайки: Учителю, знаем, че си справедлив и истински поучаваш на път Божий, и немариш за никого, понеже не гледаш на ничие лице;17 затова кажи ни: как Ти се струва: позволено ли е да се дава данък кесарю, или не?18 Но Иисус, като разбра лукавството им, рече: що Ме изкушавате, лицемерци?19 покажете Ми една данъчна монета. Те Му донесоха един динарий.20 И казва им: чий е този образ и надпис?21 Отговарят Му: на кесаря. Тогава им казва: отдайте, прочее, кесаревото кесарю, а Божието Богу.22 И като чуха това, те се почудиха, оставиха Го и си отидоха. | |








