Исус споделя Господната вечеря с учениците си. Исус занесе хляба и виното и ги даде на учениците Си. Виното беше символ на кръвта, която Той проля върху Калвари и хлябът беше знак на тялото Му. И двамата са били в "помнене" на Него.
23 Аз приех от Господа това, що ви и предадох, а именно, че Господ Иисус през нощта, когато бе предаден, взе хляб и24 поблагодари, преломи и каза: вземете, яжте, това е Моето тяло, за вас преломявано; това правете за Мой спомен.25 Взе също и чашата подир вечеря и каза: тая чаша е новият завет в Моята кръв; това правете, колчем пиете, за Мой спомен.
John 13
1 Now before the Feast of the Passover, when Jesus knew that his hour had come to depart out of this world to the Father, having loved his own who were in the world, he loved them to the end.
John 13
21 After saying these things, Jesus was troubled in his spirit, and testified, “Truly, truly, I say to you, one of you will betray me.”22 The disciples looked at one another, uncertain of whom he spoke.23 One of his disciples, whom Jesus loved, was reclining at table close to Jesus,24 so Simon Peter motioned to him to ask Jesus of whom he was speaking.25 So that disciple, leaning back against Jesus, said to him, “Lord, who is it?”26 Jesus answered, “It is he to whom I will give this morsel of bread when I have dipped it.” So when he had dipped the morsel, he gave it to Judas, the son of Simon Iscariot.27 Then after he had taken the morsel, Satan entered into him. Jesus said to him, “What you are going to do, do quickly.”28 Now no one at the table knew why he said this to him.29 Some thought that, because Judas had the moneybag, Jesus was telling him, “Buy what we need for the feast,” or that he should give something to the poor.30 So, after receiving the morsel of bread, he immediately went out. And it was night.
Matthew 26
20 А когато се свечери, Той седна на трапезата с дванайсетте ученика;21 и когато ядяха, рече: истина ви казвам, един от вас ще Ме предаде;22 те се много наскърбиха, и всеки от тях почна да Го пита: да не съм аз, Господи?23 А Той отговори и рече: който топна с Мене в блюдото, той ще Ме предаде,24 прочее, Син Човеческий отива, както е писано за Него; но горко на оня човек, чрез когото Син Човеческий ще се предаде; добре щеше да бъде за тоя човек, ако не бе се родил.25 А Иуда, който Го предаде, отговори и рече: да не съм аз, Рави? Иисус му отговори: ти каза.26 И когато ядяха, Иисус взе хляба и, като благослови, преломи го и, раздавайки на учениците, каза: вземете, яжте: това е Моето тяло.27 И като взе чашата и благодари, даде им и рече: пийте от нея всички;28 защото това е Моята кръв на новия завет, която за мнозина се пролива за опрощаване на грехове.29 И казвам ви, че отсега нататък няма да пия от тоя лозов плод до оня ден, когато с вас ще го пия нов в царството на Отца Си.