Мъдрия Соломон
| Ключови думи | Соломон |
|---|---|
| Secondary Keywords | близо близък план вик Крал кралски особи Лице мъдрец нагоре Небе плач поглед принц ръка търси фарисей |
| Писания | Ecclesiastes 11 Думи на Еклисиаст, син на Давид, цар в Йерусалим. 2 Суета на суетите, тъй каза Еклисиаст, суета на суетите – всичко е суета. 3 Каква полза за човека от целия му труд, с който той се труди под слънцето? 4 Род отминава, род идва, а земята остава за вечни времена. 5 Слънце изгрява и слънце залязва, като се стреми към своето място: там, където изгрява. 6 Вятър вее към юг и отива към север, върти се, кръжи по своя път и пак започва своя кръговрат. 7 Всички реки се вливат в морето, но морето не се напълва: реките се завръщат там, отдето почват да текат, за да текат реки отново. 8 Думите са немощни – човек не може всичко да изкаже. Око не се насища с гледане, ухо не се напълва от чуване. 9 Каквото е било, пак ще бъде, каквото се е вършило – пак ще се върши. Няма нищо ново под слънцето. 10 Казва се за нещо: „Ето това е ново.“ Но то вече е ставало през вековете, които са съществували преди нас. 11 Изчезнал е споменът за отминалите хора, а също и за бъдните няма да остане спомен у онези, които ще се явят по-късно. 12 Аз, Еклисиаст, аз царувах над Израил в Йерусалим. 13 И ето насочих сърцето си да издирвам и изпитвам чрез мъдър размисъл това, което става под небето. Този тежък труд Бог отреди за човеците, за да се мъчат с него. 14 Обгледах всяко дело, което се върши под слънцето. И ето – всичко е суета и гонене на вятър. 15 Криво не се изправя и което липсва, не се брои. 16 Размислих тъй в сърцето си и рекох: ето аз се възвеличих и придобих мъдрост повече от всички, които властваха преди мен над Йерусалим – и сърцето ми прие много мъдрост, както и познание. 17 И след като обърнах сърцето си да познае мъдрост, да опознае глупост и безумие – разбрах, че и това е гонене на вятър. 18 Наистина – голямата мъдрост е голямо терзание и щом познанието се увеличи, увеличава се тъгата. Song of Songs 11 Соломоновата песен на песните. 2 Нека ме целува, с целувки на устата си, защото неговите милувки са по-желателни от вино. 3 Благоуханни са твоите масла; името ти е като разлято миро. Затова те обичат момичетата. 4 Привлечи ме, нека побързаме след тебе; нека царят ме въведе в чертозите си – ще се възхищаваме и ще се радваме с тебе, ще хвалим твоите милувки повече от вино. Заслужено те обичат! 5 Дъщери йерусалимски, почерняла съм, но съм хубава като шатри на Кидар, като Соломонови завеси. 6 Не ме гледайте, че съм почерняла, защото слънцето ме е обгорило. Синовете на моята майка ми се разгневиха, поставиха ме да пазя лозето, но моето собствено лозе не опазих. 7 Кажи ми ти, когото обича душата ми: къде пасеш стадото си? Къде пладнуваш и почиваш? Защо да съм като скитница край стадата на твоите другари? 8 Оприличил съм те на моя кобилка между фараонови колесници. 9 Ако не знаеш, о, най-хубава между жените, върви си след овците и си паси агънцата покрай пастирските шатри. 10 Прекрасни са твоите бузи под нанизи, твоята шия с огърлици. 11 Ще ти направим златни висулки със сребърни украшения. 12 Докато царят беше на трапезата, моят народ излъчваше благоуханието си. 13 Моят възлюбен е като китка смирна, поставена между гърдите. 14 Моят възлюбен е за мене като китка кипър в лозята на Ен-Геди. 15 Ето ти си хубава, моя мила, хубава си! Твоите очи са като на гълъби. 16 О, колко си хубав, мой мили и възхитителен! И леглото ни е в зеленина. 17 Гредите над нас са кедри, кипарисите над нас са като покривни греди на спалнята. |