Български
  •  Afrikaans
  •  Bahasa Indonesia
  •  Bahasa Melayu
  •  Česky
  •  Deutsch
  •  English
  •  Español
  •  Français
  •  Italiano
  •  Magyar
  •  Nederlands
  •  Polski
  •  Português
  •  Română
  •  Shqip
  •  Tagalog
  •  Tiếng Việt
  •  Türkçe
  •  Ελληνικά
  •  русский
  •  Српски / Srpski
  •  Українська
  •  עברית
  •  العربية
  •  فارسی
  •  हिन्दी
  •  ไทย
  •  中文
  •  日本語
  •  粵語
  •  한국어
Валута BGN
  • BRL - Бразилски реал
  • EUR - Евро
  • USD - Щатски долар
  • CAD - Канадски долар
  • MXN - Мексиканско песо
  • RUB - Руска рубла
  • RON - Румънска лея
  • PLN - Полска злота
  • SGD - Сингапурски долар
  • CHF - Швейцарски франк
  • TRY - Турска лира
  • UAH - Украинска гривня
  • GBP - Британска лира
  • JPY - Японска йена
  • AUD - Австралийски долар
  • CZK - Чешка крона
  • DKK - Датска крона
  • HKD - Хонконгски долар
  • IDR - Индонезийска рупия
  • HUF - Унгарски форинт
  • KRW - Южнокорейски вон
  • MYR - Малайзийски рингит
  • VND - Виетнамски донг
  • CNY - Китайски юан
  • ARS - Аржентинско песо
  • ZAR - Южноафрикански ранд
  • ALL - Албански лек
  • PHP - Филипинско песо
  • RSD - Сръбски динар
  • ILS - Израелски нов шекел
  • EGP - Египетска лира
  • SAR - саудитски риал
  • AED - Дирхам на Обединените арабски емирства
  • IRR - Ирански риал
  • AFN - Афганистански афган
  • IQD - Иракски динар
  • INR - Индийска рупия
  • PKR - Пакистанска рупия
  • THB - Тайландски бат
GoodSalt™
Търсене
Сметка
Количка
  • Account
  • Lightbox
  • Sign In
  • Sign Up
GoodSalt™
Световен лидер в религиозните образи.
Валута BGN
  • BRL - Бразилски реал
  • EUR - Евро
  • USD - Щатски долар
  • CAD - Канадски долар
  • MXN - Мексиканско песо
  • RUB - Руска рубла
  • RON - Румънска лея
  • PLN - Полска злота
  • SGD - Сингапурски долар
  • CHF - Швейцарски франк
  • TRY - Турска лира
  • UAH - Украинска гривня
  • GBP - Британска лира
  • JPY - Японска йена
  • AUD - Австралийски долар
  • CZK - Чешка крона
  • DKK - Датска крона
  • HKD - Хонконгски долар
  • IDR - Индонезийска рупия
  • HUF - Унгарски форинт
  • KRW - Южнокорейски вон
  • MYR - Малайзийски рингит
  • VND - Виетнамски донг
  • CNY - Китайски юан
  • ARS - Аржентинско песо
  • ZAR - Южноафрикански ранд
  • ALL - Албански лек
  • PHP - Филипинско песо
  • RSD - Сръбски динар
  • ILS - Израелски нов шекел
  • EGP - Египетска лира
  • SAR - саудитски риал
  • AED - Дирхам на Обединените арабски емирства
  • IRR - Ирански риал
  • AFN - Афганистански афган
  • IQD - Иракски динар
  • INR - Индийска рупия
  • PKR - Пакистанска рупия
  • THB - Тайландски бат
  Български
  •  Afrikaans
  •  Bahasa Indonesia
  •  Bahasa Melayu
  •  Česky
  •  Deutsch
  •  English
  •  Español
  •  Français
  •  Italiano
  •  Magyar
  •  Nederlands
  •  Polski
  •  Português
  •  Română
  •  Shqip
  •  Tagalog
  •  Tiếng Việt
  •  Türkçe
  •  Ελληνικά
  •  русский
  •  Српски / Srpski
  •  Українська
  •  עברית
  •  العربية
  •  فارسی
  •  हिन्दी
  •  ไทย
  •  中文
  •  日本語
  •  粵語
  •  한국어
Търсене
Advanced Options ▼
Skip to the end of the images gallery
Пасхата - Тайната вечеря
Skip to the beginning of the images gallery

Пасхата - Тайната вечеря

Продукт
ID на изображението
idlas0188
Описание
Исус дава благодаря за хляб на Пасхата празник.
Художник
IDEALS Collections
Детайли на изображението
More Information
Secondary Keywords Великден   вечеря   Исус   молитва   последен   ученици   хляб  
Писания
Luke 22:1-38   Matthew 26:17-29   Марк 14:12-25  

Luke 22

1 Наближаваше празник Безквасници, наречен Пасха; 2 а първосвещениците и книжниците диреха, като как да Го погубят, защото се бояха от народа. 3 И влезе сатаната в Иуда, наричан Искариот, един от числото на дванайсетте. 4 И той отиде и се наговори с първосвещениците и воеводите, как да им Го предаде. 5 Те се зарадваха и се споразумяха да му дадат пари; 6 и той обеща, и търсеше сгодно време да им Го предаде не пред народа. 7 И настана денят Безквасници, когато трябваше да се заколи пасхалното агне, 8 и прати Иисус Петра и Иоана, като им рече: идете, пригответе ни пасха, за да ядем. 9 А те Му рекоха: де искаш да приготвим? 10 Той им отговори: ето, като влезете в града, ще ви срещне човек, който носи стомна с вода; идете след него в къщата, дето влезе, 11 и кажете на стопанина на къщата: Учителят ти казва: де е стаята, в която да ям пасхата с учениците Си? 12 И той ще ви покаже горница голяма, постлана; там пригответе. 13 Като отидоха, намериха, както им бе казал, и приготвиха пасхата. 14 И когато настана часът, Той седна на трапезата, и дванайсетте апостоли с Него, 15 и им рече: от сърце пожелах да ям с вас тая пасха, преди да пострадам, 16 понеже, казвам ви, няма вече да я ям, докле тя се не извърши в царството Божие. 17 И като взе чашата и благодари, рече: вземете я и разделете помежду си, 18 защото, казвам ви, няма да пия от лозовия плод, докле не дойде царството Божие. 19 И като взе хляб и благодари, преломи и им даде, казвайки: това е Моето тяло, което за вас се дава; това правете за Мой спомен. 20 Също взе и чашата след вечеря, като рече: тая чаша е новият завет с Моята кръв, която за вас се пролива. 21 Но ето, ръката на тогова, който Ме предава, е с Мене на трапезата; 22 прочее, Син Човеческий отива, според както е определено; но горко на оня човек, чрез когото се предава. 23 И те почнаха да се питат помежду си, кой ли ще е от тях оня, който ще направи това. 24 А имаше и препирня помежду им, кой от тях да се смята за по-голям. 25 А Той им рече: царете на езичниците господаруват над тях, а ония, които ги владеят, благодетели се наричат; 26 а вие недейте тъй: но по-големият между вас да бъде като по-малкия, и който началствува, да бъде като оня, който слугува. 27 Защото кой е по-голям: който седи на трапезата ли, или който слугува? Не е ли оня, който седи? Пък Аз съм среди вас като прислужник. 28 Но вие сте, които устояхте с Мене в Моите напасти, 29 и Аз ви завещавам, както Ми завеща Моят Отец, царство, 30 за да ядете и пиете на трапезата Ми в Моето царство, и да седнете на престоли да съдите дванайсетте колена Израилеви. 31 И рече Господ: Симоне, Симоне! Ето, сатаната поиска да ви сее като пшеница; 32 но Аз се молих за тебе, да не оскъднее вярата ти; и ти някога, кога се обърнеш, утвърди братята си. 33 Той Му отговори: Господи, готов съм да отида с Тебе и в тъмница и на смърт! 34 Но Той рече: казвам ти, Петре, не ще пропее днес петел, преди ти три пъти да се отречеш, че Ме познаваш. 35 И рече им: когато ви пратих без кесия, и без торба, и без обуща, останахте ли лишени от нещо? Те отговориха: от нищо. 36 Тогава им рече: но сега, който има кесия, нека я вземе, тъй също и торба; а който няма, нека продаде дрехата си и да купи нож; 37 защото, казвам ви, върху Мене трябва да се изпълни и това писано: „и към беззаконници бе причислен“. Понеже това, що се отнася до Мене, се привършва. 38 Те рекоха: Господи, ето тук има два ножа. Той им отвърна: достатъчни са.

Mark 14

12 And on the first day of Unleavened Bread, when they sacrificed the Passover lamb, his disciples said to him, “Where will you have us go and prepare for you to eat the Passover?” 13 And he sent two of his disciples and said to them, “Go into the city, and a man carrying a jar of water will meet you. Follow him, 14 and wherever he enters, say to the master of the house, ‘The Teacher says, Where is my guest room, where I may eat the Passover with my disciples?’ 15 And he will show you a large upper room furnished and ready; there prepare for us.” 16 And the disciples set out and went to the city and found it just as he had told them, and they prepared the Passover. 17 And when it was evening, he came with the twelve. 18 And as they were reclining at table and eating, Jesus said, “Truly, I say to you, one of you will betray me, one who is eating with me.” 19 They began to be sorrowful and to say to him one after another, “Is it I?” 20 He said to them, “It is one of the twelve, one who is dipping bread into the dish with me. 21 For the Son of Man goes as it is written of him, but woe to that man by whom the Son of Man is betrayed! It would have been better for that man if he had not been born.” 22 And as they were eating, he took bread, and after blessing it broke it and gave it to them, and said, “Take; this is my body.” 23 And he took a cup, and when he had given thanks he gave it to them, and they all drank of it. 24 And he said to them, “This is my blood of the covenant, which is poured out for many. 25 Truly, I say to you, I will not drink again of the fruit of the vine until that day when I drink it new in the kingdom of God.”

Matthew 26

17 А в първия ден на празник Безквасници пристъпиха учениците към Иисуса и Му рекоха: де искаш да Ти приготвим да ядеш пасхата? 18 Той рече: идете в града у еди-кого си и му кажете: Учителят казва: времето Ми наближава, у тебе ще правя пасхата с учениците Си. 19 Учениците направиха, както им заповяда Иисус, и приготвиха пасхата. 20 А когато се свечери, Той седна на трапезата с дванайсетте ученика; 21 и когато ядяха, рече: истина ви казвам, един от вас ще Ме предаде; 22 те се много наскърбиха, и всеки от тях почна да Го пита: да не съм аз, Господи? 23 А Той отговори и рече: който топна с Мене в блюдото, той ще Ме предаде, 24 прочее, Син Човеческий отива, както е писано за Него; но горко на оня човек, чрез когото Син Човеческий ще се предаде; добре щеше да бъде за тоя човек, ако не бе се родил. 25 А Иуда, който Го предаде, отговори и рече: да не съм аз, Рави? Иисус му отговори: ти каза. 26 И когато ядяха, Иисус взе хляба и, като благослови, преломи го и, раздавайки на учениците, каза: вземете, яжте: това е Моето тяло. 27 И като взе чашата и благодари, даде им и рече: пийте от нея всички; 28 защото това е Моята кръв на новия завет, която за мнозина се пролива за опрощаване на грехове. 29 И казвам ви, че отсега нататък няма да пия от тоя лозов плод до оня ден, когато с вас ще го пия нов в царството на Отца Си.

Максимален размер на файла
Ширина
4378
Височина
3711
6,78 лв.
Special Galleries
Good Soil Print Gallery
GoodSalt Gallery
Nature Photography Gallery
Steve Creitz Select
Seasonal
Harry Anderson Select

Предлагаме важни отстъпки за лицензиране на обеми.
Имате въпроси? Обадете се на 800-805-8001 or +1 208-455-5659 и поискайте индивидуална оферта. Ще се съобразим с вашия бюджет.

Post To Feed Pin It
Lightbox
Свързани изображения
  1. Последната вечеря
  2. На последната вечеря
  3. Последната вечеря
  4. Последна вечеря
  5. Специалната вечеря на Исус
  6. Така ли?
  7. Миене на крака и вечеря на Господ
  8. Последната вечеря
  • Информация за лиценз
  • Поверителност
  • Свържете се с нас
  • Изпълнители
1 800 805.8001
© 2026       Всички изображения и медии са защитени с авторски права от GoodSalt, Inc. и/или неговите сътрудници. Всички права са запазени.
  Български
  •  Afrikaans
  •  Bahasa Indonesia
  •  Bahasa Melayu
  •  Česky
  •  Deutsch
  •  English
  •  Español
  •  Français
  •  Italiano
  •  Magyar
  •  Nederlands
  •  Polski
  •  Português
  •  Română
  •  Shqip
  •  Tagalog
  •  Tiếng Việt
  •  Türkçe
  •  Ελληνικά
  •  русский
  •  Српски / Srpski
  •  Українська
  •  עברית
  •  العربية
  •  فارسی
  •  हिन्दी
  •  ไทย
  •  中文
  •  日本語
  •  粵語
  •  한국어