Български
  •  Afrikaans
  •  Bahasa Indonesia
  •  Bahasa Melayu
  •  Česky
  •  Deutsch
  •  English
  •  Español
  •  Français
  •  Italiano
  •  Magyar
  •  Nederlands
  •  Polski
  •  Português
  •  Română
  •  Shqip
  •  Tagalog
  •  Tiếng Việt
  •  Türkçe
  •  Ελληνικά
  •  русский
  •  Српски / Srpski
  •  Українська
  •  עברית
  •  العربية
  •  فارسی
  •  हिन्दी
  •  ไทย
  •  中文
  •  日本語
  •  粵語
  •  한국어
Валута BGN
  • BRL - Бразилски реал
  • EUR - Евро
  • USD - Щатски долар
  • CAD - Канадски долар
  • MXN - Мексиканско песо
  • RUB - Руска рубла
  • RON - Румънска лея
  • PLN - Полска злота
  • SGD - Сингапурски долар
  • CHF - Швейцарски франк
  • TRY - Турска лира
  • UAH - Украинска гривня
  • GBP - Британска лира
  • JPY - Японска йена
  • AUD - Австралийски долар
  • CZK - Чешка крона
  • DKK - Датска крона
  • HKD - Хонконгски долар
  • IDR - Индонезийска рупия
  • HUF - Унгарски форинт
  • KRW - Южнокорейски вон
  • MYR - Малайзийски рингит
  • VND - Виетнамски донг
  • CNY - Китайски юан
  • ARS - Аржентинско песо
  • ZAR - Южноафрикански ранд
  • ALL - Албански лек
  • PHP - Филипинско песо
  • RSD - Сръбски динар
  • ILS - Израелски нов шекел
  • EGP - Египетска лира
  • SAR - саудитски риал
  • AED - Дирхам на Обединените арабски емирства
  • IRR - Ирански риал
  • AFN - Афганистански афган
  • IQD - Иракски динар
  • INR - Индийска рупия
  • PKR - Пакистанска рупия
  • THB - Тайландски бат
GoodSalt™
Търсене
Сметка
Количка
  • Сметка
  • Lightbox
  • Sign In
  • Регистрирайте се
GoodSalt™
Световен лидер в религиозните образи.
Валута BGN
  • BRL - Бразилски реал
  • EUR - Евро
  • USD - Щатски долар
  • CAD - Канадски долар
  • MXN - Мексиканско песо
  • RUB - Руска рубла
  • RON - Румънска лея
  • PLN - Полска злота
  • SGD - Сингапурски долар
  • CHF - Швейцарски франк
  • TRY - Турска лира
  • UAH - Украинска гривня
  • GBP - Британска лира
  • JPY - Японска йена
  • AUD - Австралийски долар
  • CZK - Чешка крона
  • DKK - Датска крона
  • HKD - Хонконгски долар
  • IDR - Индонезийска рупия
  • HUF - Унгарски форинт
  • KRW - Южнокорейски вон
  • MYR - Малайзийски рингит
  • VND - Виетнамски донг
  • CNY - Китайски юан
  • ARS - Аржентинско песо
  • ZAR - Южноафрикански ранд
  • ALL - Албански лек
  • PHP - Филипинско песо
  • RSD - Сръбски динар
  • ILS - Израелски нов шекел
  • EGP - Египетска лира
  • SAR - саудитски риал
  • AED - Дирхам на Обединените арабски емирства
  • IRR - Ирански риал
  • AFN - Афганистански афган
  • IQD - Иракски динар
  • INR - Индийска рупия
  • PKR - Пакистанска рупия
  • THB - Тайландски бат
  Български
  •  Afrikaans
  •  Bahasa Indonesia
  •  Bahasa Melayu
  •  Česky
  •  Deutsch
  •  English
  •  Español
  •  Français
  •  Italiano
  •  Magyar
  •  Nederlands
  •  Polski
  •  Português
  •  Română
  •  Shqip
  •  Tagalog
  •  Tiếng Việt
  •  Türkçe
  •  Ελληνικά
  •  русский
  •  Српски / Srpski
  •  Українська
  •  עברית
  •  العربية
  •  فارسی
  •  हिन्दी
  •  ไทย
  •  中文
  •  日本語
  •  粵語
  •  한국어
Търсене
Advanced Options ▼
Skip to the end of the images gallery
Моисей възлага задачи
Skip to the beginning of the images gallery

Моисей възлага задачи

Продукт
ID на изображението
rhpas3552
Описание
Moses stands in the wilderness camp and points with authority toward a group of Israelite men gathered before the tents. The scene presents the organization of the sanctuary work after Israel brings offerings for the dwelling place of the Lord. Moses acts as God’s appointed leader, directing skilled workers and faithful servants into their appointed tasks so the tabernacle can be prepared according to the command of God.

The gathered men represent the craftsmen and overseers entrusted with sacred labor, recalling the passages in Exodus where Bezalel, Oholiab, and every gifted artisan are called to build the tabernacle furnishings, curtains, and holy objects. The image emphasizes that worship in Israel was not improvised; it was ordered, obedient, communal, and consecrated. Useful for teaching themes of calling, stewardship, leadership, service, and the building of the tabernacle in the wilderness.
Художник
Review & Herald Publishing
Детайли на изображението
More Information
Ключови думиИзраилтяните   масово изселване   Моисей   пустиня   светилище   скинията  
Secondary Keywordscraftsmen   Веселеил   водач   задача   лагер   Мъже   оолиаб   палатка   палатки   поръчки   ръководство   стопанисване   точка   услуга  
Tertiary Keywordsartisan   ministry service   sacred work   worship preparation   надзиратели   предложения   свято място   Сграда  
Писания
Exodus 35:30-35   Exodus 36:1-2   Exodus 36:3-7  

Exodus 35

30 Тогава Мойсей каза на израилтяните: „Вижте, Господ призова по име Веселиил, син на Урий, син на Ор, от Юдовото племе. 31 Той го изпълни с Божий Дух, с мъдрост, с разум, със знание и с изкуство във всяка работа, 32 да изработва художествени тъкани, да работи със злато, сребро и мед, 33 да изсича камъни за облицовка, да прави дърворезби и да изготвя всякакви художествени изделия. 34 Той вложи в неговото сърце и в сърцето на Ахолиав, син на Ахисамах, от Дановото племе, способност да учат други. 35 Той изпълни разума им с мъдрост да изработват всякакви изделия на резбар, на изкусен тъкач и везач на син, пурпурен, червен и висонов плат, и на тъкачи, които изработват всякакви изделия и художествено тъкат платове.

Exodus 36

1 И така, Веселиил и Ахолиав, и всички мъдри по разум мъже, на които Господ даде мъдрост и разум, за да знаят да работят всякаква работа, за служба на светилището, нека работят според всичко, което бе заповядал Господ.“ 2 След това Мойсей определи Веселиил и Ахолиав и всички мъдри по разум мъже, на които Господ даде мъдрост, и всички, на които сърцата се затрогнаха – да пристъпят към работа.

Exodus 36

3 Те взеха от Мойсей всички приноси, които израилтяните бяха принесли, за да изработят потребното за светилището. А в същото време всяка сутрин продължаваха да принасят при Мойсей още доброволни дарове. 4 Тогава дойдоха всички мъдри по разум мъже, които изработваха всякакви неща за светилището – всеки дойде от работата си, с която се занимаваше. 5 Те говориха с Мойсей и казаха: „Народът принася много повече, отколкото е необходимо за работите, които Господ заповяда да се направят.“ 6 Затова Мойсей издаде заповед и в лагера беше обявено: „Никой мъж, никоя жена да не правят вече приноси в светилището.“ Така народът престана да прави приноси. 7 Имаше доста принесено за всякакви неща, които трябваше да се направят, дори оставаше повече.

Максимален размер на файла
Ширина
4660
Височина
2550
6,68 лв.
Special Galleries
Good Soil Print Gallery
GoodSalt Gallery
Nature Photography Gallery
Steve Creitz Select
Seasonal
Harry Anderson Select

Предлагаме важни отстъпки за лицензиране на обеми.
Имате въпроси? Обадете се на 800-805-8001 or +1 208-455-5659 и поискайте индивидуална оферта. Ще се съобразим с вашия бюджет.

Post To Feed Pin It
Lightbox
Свързани изображения
  1. Синайската долина
  2. Птичи поглед на светилището на пустинята
  3. Правене на мебелите за храма
  4. Синайската долина - огнен стълб през нощта
  5. Свещениците служат на святото място в скинията
  6. Убежище за дивата природа Птици Преглед на очите
  7. В израилския лагер
  8. Моисей при Червено море
  • Информация за лиценз
  • Поверителност
  • Свържете се с нас
  • Изпълнители
1 800 805.8001
© 2026       Всички изображения и медии са защитени с авторски права от GoodSalt, Inc. и/или неговите сътрудници. Всички права са запазени.
  Български
  •  Afrikaans
  •  Bahasa Indonesia
  •  Bahasa Melayu
  •  Česky
  •  Deutsch
  •  English
  •  Español
  •  Français
  •  Italiano
  •  Magyar
  •  Nederlands
  •  Polski
  •  Português
  •  Română
  •  Shqip
  •  Tagalog
  •  Tiếng Việt
  •  Türkçe
  •  Ελληνικά
  •  русский
  •  Српски / Srpski
  •  Українська
  •  עברית
  •  العربية
  •  فارسی
  •  हिन्दी
  •  ไทย
  •  中文
  •  日本語
  •  粵語
  •  한국어