6 Случи Му се и в друга събота да влезе в синагогата и да поучава. Там имаше един човек, комуто дясната ръка бе изсъхнала.7 А книжниците и фарисеите Го наблюдаваха, дали ще го излекува в събота, за да намерят обвинение против Него.8 Но Той знаеше помислите им и рече на човека с изсъхналата ръка: стани и се изправи насред. И той стана и се изправи.9 Тогава Иисус им рече: ще ви попитам: какво е позволено да прави човек в събота: добро ли, или зло? Да спаси ли една душа, или да погуби? Те мълчаха.10 И като ги изгледа всички, рече на човека: протегни си ръката. Той така и направи; и ръката му стана здрава като другата.11 А те от гняв излязоха вън от себе си и се сговориха помежду си, що биха сторили на Иисуса.
Mark 3
1 Again he entered the synagogue, and a man was there with a withered hand.2 And they watched Jesus, to see whether he would heal him on the Sabbath, so that they might accuse him.3 And he said to the man with the withered hand, “Come here.”4 And he said to them, “Is it lawful on the Sabbath to do good or to do harm, to save life or to kill?” But they were silent.5 And he looked around at them with anger, grieved at their hardness of heart, and said to the man, “Stretch out your hand.” He stretched it out, and his hand was restored.6 The Pharisees went out and immediately held counsel with the Herodians against him, how to destroy him.
Matthew 12
9 И като отмина оттам, дойде в синагогата им.10 И ето, там имаше един човек с изсъхнала ръка. И за да Го обвинят, попитаха Иисуса: бива ли да се изцерява в събота?11 А Той им рече: кой от вас, ако има една овца, и тя падне съботен ден в яма, не ще я улови и извлече?12 Колко пък човек е по-ценен от овца! И тъй, в събота е позволено да се прави добро.13 Тогава казва на човека: протегни си ръката. И той я протегна; и тя стана здрава като другата.14 А фарисеите, като излязоха, наговориха се против Него, как да Го погубят. Но Иисус, като узна, отдалечи се оттам.