Български
  •  Afrikaans
  •  Bahasa Indonesia
  •  Bahasa Melayu
  •  Česky
  •  Deutsch
  •  English
  •  Español
  •  Français
  •  Italiano
  •  Magyar
  •  Nederlands
  •  Polski
  •  Português
  •  Română
  •  Shqip
  •  Tagalog
  •  Tiếng Việt
  •  Türkçe
  •  Ελληνικά
  •  русский
  •  Српски / Srpski
  •  Українська
  •  עברית
  •  العربية
  •  فارسی
  •  हिन्दी
  •  ไทย
  •  中文
  •  日本語
  •  粵語
  •  한국어
Валута BGN
  • BRL - Бразилски реал
  • EUR - Евро
  • USD - Щатски долар
  • CAD - Канадски долар
  • MXN - Мексиканско песо
  • RUB - Руска рубла
  • RON - Румънска лея
  • PLN - Полска злота
  • SGD - Сингапурски долар
  • CHF - Швейцарски франк
  • TRY - Турска лира
  • UAH - Украинска гривня
  • GBP - Британска лира
  • JPY - Японска йена
  • AUD - Австралийски долар
  • CZK - Чешка крона
  • DKK - Датска крона
  • HKD - Хонконгски долар
  • IDR - Индонезийска рупия
  • HUF - Унгарски форинт
  • KRW - Южнокорейски вон
  • MYR - Малайзийски рингит
  • VND - Виетнамски донг
  • CNY - Китайски юан
  • ARS - Аржентинско песо
  • ZAR - Южноафрикански ранд
  • ALL - Албански лек
  • PHP - Филипинско песо
  • RSD - Сръбски динар
  • ILS - Израелски нов шекел
  • EGP - Египетска лира
  • SAR - саудитски риал
  • AED - Дирхам на Обединените арабски емирства
  • IRR - Ирански риал
  • AFN - Афганистански афган
  • IQD - Иракски динар
  • INR - Индийска рупия
  • PKR - Пакистанска рупия
  • THB - Тайландски бат
GoodSalt™
Търсене
Сметка
Количка
  • Account
  • Lightbox
  • Sign In
  • Sign Up
GoodSalt™
Световен лидер в религиозните образи.
Валута BGN
  • BRL - Бразилски реал
  • EUR - Евро
  • USD - Щатски долар
  • CAD - Канадски долар
  • MXN - Мексиканско песо
  • RUB - Руска рубла
  • RON - Румънска лея
  • PLN - Полска злота
  • SGD - Сингапурски долар
  • CHF - Швейцарски франк
  • TRY - Турска лира
  • UAH - Украинска гривня
  • GBP - Британска лира
  • JPY - Японска йена
  • AUD - Австралийски долар
  • CZK - Чешка крона
  • DKK - Датска крона
  • HKD - Хонконгски долар
  • IDR - Индонезийска рупия
  • HUF - Унгарски форинт
  • KRW - Южнокорейски вон
  • MYR - Малайзийски рингит
  • VND - Виетнамски донг
  • CNY - Китайски юан
  • ARS - Аржентинско песо
  • ZAR - Южноафрикански ранд
  • ALL - Албански лек
  • PHP - Филипинско песо
  • RSD - Сръбски динар
  • ILS - Израелски нов шекел
  • EGP - Египетска лира
  • SAR - саудитски риал
  • AED - Дирхам на Обединените арабски емирства
  • IRR - Ирански риал
  • AFN - Афганистански афган
  • IQD - Иракски динар
  • INR - Индийска рупия
  • PKR - Пакистанска рупия
  • THB - Тайландски бат
  Български
  •  Afrikaans
  •  Bahasa Indonesia
  •  Bahasa Melayu
  •  Česky
  •  Deutsch
  •  English
  •  Español
  •  Français
  •  Italiano
  •  Magyar
  •  Nederlands
  •  Polski
  •  Português
  •  Română
  •  Shqip
  •  Tagalog
  •  Tiếng Việt
  •  Türkçe
  •  Ελληνικά
  •  русский
  •  Српски / Srpski
  •  Українська
  •  עברית
  •  العربية
  •  فارسی
  •  हिन्दी
  •  ไทย
  •  中文
  •  日本語
  •  粵語
  •  한국어
Търсене
Advanced Options ▼
Skip to the end of the images gallery
Йоан и Андрей следват Исус
Skip to the beginning of the images gallery

Йоан и Андрей следват Исус

Продукт
ID на изображението
prcas0839
Художник
Providence Collection
Детайли на изображението
More Information
Secondary Keywords john   Андрей   завещание   Исус   нов   следват   страсти  
Писания
Matthew 24:1-41   Йоан 1:35-42   Лука 17:20-37   Лука 21:5-38   Марк 13:1-31  

John 1

35 На другия ден пак стоеше Иоан, и двама от учениците му. 36 И като се вгледа в Иисуса, Който вървеше, рече: ето Агнецът Божий. 37 Като чуха от него тия думи, двамата ученици отидоха подир Иисуса. 38 А Иисус, като се обърна и ги видя, че идат подире Му, казва им: какво търсите? Те Му отговориха: Рави! (което значи: учителю) де живееш? 39 Казва им: дойдете и вижте. Те отидоха и видяха, де живее; и престояха оня ден при Него. Часът беше около десетия. 40 Един от двамата, които бяха чули за Иисуса от Иоана и бяха тръгнали след Него, беше Андрей, брат на Симона Петра. 41 Той пръв намира брата си Симона и му казва: намерихме Месия (което значи Христос); 42 и заведе го при Иисуса. А Иисус, като се вгледа в него, рече: ти си Симон, син Ионин; ти ще се наречеш Кифа (което значи Петър – камък).

Luke 17

20 А попитан от фарисеите, кога ще дойде царството Божие, отговори им: царството Божие няма да дойде забелязано, 21 и няма да кажат: ето, тук е, или: на, там е. Понеже ето, царството Божие вътре във вас е. 22 И каза на учениците: ще дойдат дни, когато ще пожелаете да видите поне един от дните на Сина Човечески, и няма да видите; 23 и ще ви кажат: ето, тук е, или: на, там е, – не ходете и не дирете; 24 понеже, както светкавица, кога блесне от единия край на небето, свети до другия край на небето, тъй ще бъде и Син Човеческий в Своя ден. 25 Но по-напред Той трябва много да пострада и да бъде отхвърлен от тоя род. 26 И както беше в Ноеви дни, тъй ще бъде и в дните на Сина Човечески: 27 ядяха, пиеха, женеха се, мъжеха се до оня ден, в който Ной влезе в ковчега, и дойде потопът, та погуби всички. 28 Също тъй, както беше и в Лотови дни: ядяха, пиеха, купуваха, продаваха, садяха, градяха; 29 но, в който ден Лот излезе из Содом, от небето заваля огън и жупел и погуби всички; 30 тъй ще бъде и в оня ден, кога се яви Син Човеческий. 31 В оня ден, който бъде на покрива, а нещата му вкъщи, той да не слиза да ги взима; и който бъде на полето, тъй също да се не обръща назад. 32 Спомняйте си Лотовата жена. 33 Който поиска да спаси душата си, ще я погуби; а който я погуби, ще я оживи. 34 Казвам ви: в нея нощ ще бъдат двама на една постелка: единия ще вземат, а другия ще оставят; 35 две жени ще мелят заедно: едната ще вземат, а другата ще оставят; 36 двама ще бъдат на нива: единия ще вземат, а другия ще оставят. 37 На това Му рекоха: де, Господи? А Той им рече: дето бъде тялото, там ще се съберат и орлите.

Luke 21

5 И когато някои говореха за храма, че е украсен с хубави камъни и приноси, Той рече: 6 ще дойдат дни, когато от това, що виждате тук, няма да остане камък на камък, който да не бъде сринат. 7 И Го попитаха, думайки: Учителю, а кога ще бъде това, и какъв ще е белегът, когато ще стане това? 8 А Той рече: пазете се, да се не прелъстите; защото мнозина ще дойдат в Мое име, говорейки, че съм Аз, и че времето приближи. Не ходете, прочее, подире им. 9 А кога чуете за войни и бъркотии, да се не уплашите, понеже трябва това да стане първом; ала не веднага ще бъде краят. 10 Тогава им рече: ще въстане народ против народ, и царство против царство; 11 на места ще има големи трусове и глад, и мор, ще има и страхотии, и големи поличби от небето. 12 А преди всичко това ще турят ръце на вас и ще ви изгонят, като ви предават в синагоги и в тъмници и ви водят пред царе и управници, заради Моето име; 13 а това ще бъде вам за свидетелство. 14 И тъй, турете си на сърце да не обмисляте отрано, що да отговаряте, 15 понеже Аз ще ви дам уста и премъдрост, на която не ще могат противоречи, нито противостоя всички ваши противници. 16 Ще бъдете предадени тъй също и от родители и от братя, и от роднини и приятели, и някои от вас ще умъртвят; 17 и ще бъдете мразени от всички, заради Моето име; 18 но и косъм от главата ви няма да загине; 19 с търпението си спасявайте душите си. 20 А кога видите Иерусалим обсаден от войски, тогава знайте, че е наближило запустяването му; 21 тогава ония, които се намират в Иудея, да бягат в планините; и които са в града, да излязат из него; а които са в околностите, да не влизат в него, 22 защото тия дни са на отмъщение, за да се изпълни всичко писано. 23 А горко на непразните и на кърмачките през ония дни; защото голяма неволя ще бъде на земята, и гняв върху тоя народ; 24 и ще паднат под острието на меча, и ще бъдат откарани в плен по всички народи; а Иерусалим ще бъде тъпкан от езичници, докле се свършат времената на езичниците 25 И ще бъдат поличби по слънцето и месечината и по звездите, а по земята тъга у народите от недоумение и от морския шум и вълнение; 26 тогава човеците ще примират от страх и от очакване онова, което има да връхлети върху вселената, понеже и силите небесни ще се разклатят, 27 и тогава ще видят Сина Човечески да иде на облаци, със сила и слава голяма. 28 А когато почне това да се сбъдва, изправете се тогава и подигнете главите си, защото се приближава избавлението ви. 29 И каза им притча: погледнете смоковницата и всички дървета: 30 кога вече покарат, и вие виждате това, сами знаете, че е вече близо лято. 31 Тъй, и кога видите това да се сбъдва, знайте, че е близо царството Божие. 32 Истина ви казвам, няма да премине тоя род, докле всичко това не се сбъдне. 33 Небе и земя ще премине, ала думите Ми няма да преминат. 34 Прочее, внимавайте над себе си, да не би сърцата ви да бъдат отегчавани с преяждане, пиянство и житейски грижи, и да ви застигне оня ден внезапно; 35 защото той ще настъпи като примка върху всички живеещи по цялото земно лице; 36 и тъй, бъдете будни във всяко време и се молете, за да можете избягна всичко онова, което има да стане, и да се изправите пред Сина Човечески. 37 Денем Той поучаваше в храма, а нощите, като излизаше, прекарваше на планината, наречена Елеонска. 38 И целият народ подраняваше при Него в храма да Го слуша.

Mark 13

1 И когато Той излизаше от храма, един от Неговите ученици Му казва: Учителю, погледни, какви камъни и какви здания! 2 Иисус му отговори и рече: виждаш ли тия големи здания? Няма да остане тук камък на камък, който да не бъде сринат. 3 И когато седеше на Елеонската планина, срещу храма, питаха Го насаме Петър, Иаков, Иоан и Андрей: 4 кажи ни, кога ще бъде това, и какъв ще е белегът, когато всичко това стане? 5 Отговаряйки им, Иисус почна да говори: пазете се да ви не прелъсти някой. 6 Защото мнозина ще дойдат в Мое име, говорейки, че съм Аз; и ще прелъстят мнозина. 7 А кога чуете боеве и вести за войни, не се смущавайте; понеже това трябва да стане; ала туй не е още краят. 8 Защото ще въстане народ против народ, и царство против царство; и на места ще има трусове, и ще има глад и смутове. Това е начало на болки. 9 Но вие гледайте себе си; защото ще ви предадат на съдилища, и по синагоги ще бъдете бити, и пред управници и царе ще бъдете изправени заради Мене, за свидетелство пред тях. 10 И у всички народи първом трябва да се проповядва Евангелието. 11 Кога пък ви поведат, за да ви предават, недейте се грижи отнапред, какво ще говорите, и не обмисляйте; а което ще ви бъде внушено оня час, него и говорете; понеже не сте вие, които ще говорите, а Дух Светии. 12 И брат брата ще предаде на смърт, и баща – чедо; и ще въстанат чеда против родители, и ще ги умъртвят. 13 И ще бъдете мразени от всички, заради Моето име; а който претърпи докрай, той ще бъде спасен. 14 А кога видите „мерзостта на запустението“, за която е казал пророк Даниил, да стои, дето не трябва (който чете, нека разбира), тогава ония, които се намират в Иудея, да бягат в планините; 15 и който е на покрива, да не слиза вкъщи, нито да влиза да вземе нещо от къщата си; 16 и който е на нивата, да се не връща назад да вземе дрехата си. 17 Но горко на непразните и на кърмачките през ония дни! 18 Затова молете се да се не случи бягството ви зиме. 19 Защото през ония дни ще има такава скръб, каквато досега не е имало от начало на създанието, що е създал Бог, и няма да бъде. 20 И ако Господ не скратеше ония дни, не би се спасил никой човек; но заради избраните, които Той избра, е скратил дните. 21 Тогава, ако някой ви каже: ето, тук е Христос, или ето, там е, – не вярвайте. 22 Защото ще се появят лъжехристи и лъжепророци, и ще покажат личби и чудеса, за да прелъстят, ако е възможно, и избраните. 23 А вие се пазете: ето, казах ви отнапред всичко. 24 Но в ония дни, след оная скръб, слънцето ще потъмнее, и месечината не ще даде светлината си, 25 и звездите небесни ще изпадат, и силите, които са на небето, ще се разклатят. 26 Тогава ще видят Сина Човечески да иде на облаци, със сила и слава голяма. 27 И тогава ще изпрати Ангелите Си и ще събере избраниците Си от четирите вятра, от края на земята до края на небето. 28 Вземете подобие от смоковницата: когато клоните ѝ станат меки и пуснат листа, знаете, че е близо лято; 29 тъй и вие, кога видите това да се сбъдва, знайте, че е близо, при вратата. 30 Истина ви казвам: няма да премине тоя род, докле всичко това не се сбъдне. 31 Небе и земя ще премине, ала думите Ми няма да преминат.

Matthew 24

1 И когато Иисус излезе от храма и си отиваше, учениците Му се приближиха да Му покажат сградите на храма. 2 А Иисус им рече: виждате ли всичко това? Истина ви казвам: няма да остане тук камък на камък, който да не бъде сринат. 3 И когато седеше на Елеонската планина, дойдоха учениците Му при Него насаме и рекоха: кажи ни, кога ще бъде това, и какъв ще е белегът за Твоето пришествие и за свършека на света? 4 А Иисус им отговори и рече: пазете се да ви не прелъсти някой; 5 защото мнозина ще дойдат в Мое име, говорейки: аз съм Христос; и ще прелъстят мнозина. 6 Ще чувате боеве и вести за войни. Внимавайте, не се смущавайте, понеже всичко това трябва да стане; ала туй не е още краят. 7 Защото ще въстане народ против народ, и царство против царство; и на места ще има глад, мор и трусове; 8 а всичко това е начало на болки. 9 Тогава ще ви предадат на мъки и ще ви убият; и ще бъдете мразени от всички народи, заради Моето име. 10 Тогава мнозина ще се съблазнят; и един други ще се предадат, и един други ще се намразят; 11 много лъжепророци ще се подигнат и ще прелъстят мнозина; 12 и понеже беззаконието ще се умножи, у мнозина ще изстине любовта; 13 а който претърпи докрай, той ще бъде спасен. 14 И ще бъде проповядвано това Евангелие на царството по цяла вселена, за свидетелство на всички народи; и тогава ще дойде краят. 15 И тъй, кога видите да стои на свето място „мерзостта на запустението“, за която е казано чрез пророк Даниила (който чете, нека разбира), 16 тогава ония, които се намират в Иудея, да бягат в планините; 17 който е на покрива, да не слиза да вземе нещо от къщата си; 18 и който е на нивата, да се не връща назад да вземе дрехата си. 19 Но горко на непразните и на кърмачките през ония дни! 20 Затова молете се, да се не случи бягството ви зиме или в събота; 21 защото тогава ще бъде голяма скръб, каквато не е била открай свят досега, и няма да бъде. 22 И ако не се скратяха ония дни, не би се спасила никоя плът; но заради избраните ще се скратят ония дни. 23 Тогава, ако някой ви каже: ето, тук е Христос, или там е – не вярвайте; 24 защото ще се появят лъжехристи и лъжепророци и ще покажат големи личби и чудеса, за да прелъстят, ако е възможно, и избраните. 25 Ето, казах ви отнапред. 26 И тъй, ако ви кажат: ето, в пустинята е Той, не излизайте; ето, в скришните стаи е, не вярвайте; 27 защото, както светкавицата излиза от изток и се вижда дори до запад, тъй ще бъде пришествието на Сина Човечески; 28 защото, дето бъде трупът, там ще се съберат орлите. 29 И веднага подир скръбта на ония дни, слънцето ще потъмнее, и месечината не ще даде светлината си, и звездите ще изпадат от небето, и силите небесни ще се разклатят; 30 тогава ще се яви на небето знамението на Сина Човечески; и тогава ще се разплачат всички земни племена и ще видят Сина Човечески да иде на небесните облаци със сила и слава голяма; 31 и ще изпрати Ангелите Си с гръмогласна тръба, и ще съберат избраниците Му от четирите вятъра, от единия до другия край на небесата. 32 От смоковницата вземете подобие: когато клоните ѝ станат меки и пуснат листа, знаете, че е близо лято; 33 тъй и вие, кога видите всичко това, знайте, че е близо, при вратата. 34 Истина ви казвам: няма да премине тоя род, докле всичко това не се сбъдне. 35 Небе и земя ще премине, ала думите Ми няма да преминат. 36 А за оня ден и час никой не знае, нито небесните Ангели, а само Моят Отец; 37 но както беше в Ноеви дни, тъй ще бъде и пришествието на Сина Човечески; 38 защото, както в дните пред потопа ядяха и пиеха, женеха се и се мъжеха до оня ден, в който Ной влезе в ковчега, 39 и не узнаха, докле дойде потопът и изтреби всички, – тъй ще бъде и пришествието на Сина Човечески; 40 тогава двама ще бъдат на нива: единия взимат, другия оставят; 41 две жени мелещи на мелница: едната взимат, а другата оставят.

Максимален размер на файла
Ширина
2919
Височина
4000
6,78 лв.
Special Galleries
Good Soil Print Gallery
GoodSalt Gallery
Nature Photography Gallery
Steve Creitz Select
Seasonal
Harry Anderson Select

Предлагаме важни отстъпки за лицензиране на обеми.
Имате въпроси? Обадете се на 800-805-8001 or +1 208-455-5659 и поискайте индивидуална оферта. Ще се съобразим с вашия бюджет.

Post To Feed Pin It
Lightbox
Свързани изображения
  1. Исус - наречен Петър и Андрей
  2. Исус призовава Петър и Андрей
  3. Андрей води Симон при Исус
  4. Андрю и Петър
  5. Андрей довел брат си при Исус
  6. Христос се моли
  7. Йоан и Андрей следват Исус
  8. Петър отрязва ухото на Малх
  • Информация за лиценз
  • Поверителност
  • Свържете се с нас
  • Изпълнители
1 800 805.8001
© 2026       Всички изображения и медии са защитени с авторски права от GoodSalt, Inc. и/или неговите сътрудници. Всички права са запазени.
  Български
  •  Afrikaans
  •  Bahasa Indonesia
  •  Bahasa Melayu
  •  Česky
  •  Deutsch
  •  English
  •  Español
  •  Français
  •  Italiano
  •  Magyar
  •  Nederlands
  •  Polski
  •  Português
  •  Română
  •  Shqip
  •  Tagalog
  •  Tiếng Việt
  •  Türkçe
  •  Ελληνικά
  •  русский
  •  Српски / Srpski
  •  Українська
  •  עברית
  •  العربية
  •  فارسی
  •  हिन्दी
  •  ไทย
  •  中文
  •  日本語
  •  粵語
  •  한국어