Времето на края
| Ключови думи | апокалипсис пророчеството ядрена |
|---|---|
| Secondary Keywords | бедствие бедствие бомба време Земя Краят на дните откровение пясък пясъчен часовник унищожаване час стъкло |
| Писания | 1 Thessalonians 5:2-4 Daniel 11:35 Daniel 11:40 Daniel 11:44 Daniel 12:4 Daniel 12:9 Daniel 8:19 Isaiah 47:11 Jeremiah 22:10 Jeremiah 7:32 Jeremiah 8:11 Matthew 24:21-22 Matthew 24:36 Matthew 24:37-39 Matthew 24:42 Matthew 24:44 Matthew 24:6-7 Psalms 50:15 Revelation 10:6 Revelation 11:17 Revelation 11:18 Revelation 14:15 Zechariah 14:12-13 Лука 17:26-30 Лука 21:36 Марк 13:7-8 1 Thessalonians 52 защото сами вие твърде добре знаете, че денят Господен ще дойде тъй, както крадец нощя. 3 Защото, кога рекат: мир и безопасност, тогава внезапно ще ги постигне гибел, както родилни болни постигат трудна жена, и няма да избягнат. 4 А вие, братя, не сте в тъмнина, та денят да ви завари като крадец. Daniel 1135 Някои от мъдрите водачи ще претърпят страдания, за да бъдат подложени на изпитания, очистени и избелени с оглед на последното време, защото има още време до определения срок. Daniel 1140 Към края на времето южният цар ще влезе в сражение с него. Северният цар ще се устреми като буря върху него с колесници, конници и много кораби, ще навлезе в областите, ще ги залее и ще премине през тях. Daniel 1144 Обаче известия от изток и север ще го изплашат. Затова той ще потегли силно разярен, за да унищожава и да предава на смърт много хора. Daniel 124 А ти, Данииле, пази на тайно място тези думи и запечатай тази книга до последното време, когато мнозина ще я изследват и знанието ще се умножи.“ Daniel 129 А той отговори: „Върви по пътя си, Данииле, защото тези думи остават скрити на тайно място и запечатани до последното време. Daniel 819 и каза: „Ето откривам ти какво ще бъде в последните времена на гнева; защото това видение се отнася за последните времена. Isaiah 4711 Ще те сполети нещастие и няма да го отблъснеш с вълшебства; ще те връхлети беда, която няма да можеш да избегнеш; внезапно ще те сполети гибел, за която не можеш и да си помислиш. Jeremiah 2210 Не плачете за умрелия, не ридайте за него, но плачете горчиво за онзи, който заминава, защото няма да се върне вече, нито ще види родната си земя. Jeremiah 732 „Затова, ето идват дни – казва Господ, – когато няма да се назовава вече Тофет, нито Долина на Еномовия син, но Долина на клането и ще погребват в Тофет, тъй като няма да има място другаде. Jeremiah 811 И лекуват раната на дъщерята на народа Ми повърхностно, като казват: „Мир, мир!“, а мир няма. Luke 1726 И както беше в Ноеви дни, тъй ще бъде и в дните на Сина Човечески: 27 ядяха, пиеха, женеха се, мъжеха се до оня ден, в който Ной влезе в ковчега, и дойде потопът, та погуби всички. 28 Също тъй, както беше и в Лотови дни: ядяха, пиеха, купуваха, продаваха, садяха, градяха; 29 но, в който ден Лот излезе из Содом, от небето заваля огън и жупел и погуби всички; 30 тъй ще бъде и в оня ден, кога се яви Син Човеческий. Luke 2136 и тъй, бъдете будни във всяко време и се молете, за да можете избягна всичко онова, което има да стане, и да се изправите пред Сина Човечески. Mark 137 А кога чуете боеве и вести за войни, не се смущавайте; понеже това трябва да стане; ала туй не е още краят. 8 Защото ще въстане народ против народ, и царство против царство; и на места ще има трусове, и ще има глад и смутове. Това е начало на болки. Matthew 2421 защото тогава ще бъде голяма скръб, каквато не е била открай свят досега, и няма да бъде. 22 И ако не се скратяха ония дни, не би се спасила никоя плът; но заради избраните ще се скратят ония дни. Matthew 2436 А за оня ден и час никой не знае, нито небесните Ангели, а само Моят Отец; Matthew 2437 но както беше в Ноеви дни, тъй ще бъде и пришествието на Сина Човечески; 38 защото, както в дните пред потопа ядяха и пиеха, женеха се и се мъжеха до оня ден, в който Ной влезе в ковчега, 39 и не узнаха, докле дойде потопът и изтреби всички, – тъй ще бъде и пришествието на Сина Човечески; Matthew 2442 И тъй, бъдете будни, понеже не знаете, в кой час ще дойде вашият Господ. Matthew 2444 Затова бъдете и вие готови, понеже, в който час не мислите, ще дойде Син Човеческий. Matthew 246 Ще чувате боеве и вести за войни. Внимавайте, не се смущавайте, понеже всичко това трябва да стане; ала туй не е още краят. 7 Защото ще въстане народ против народ, и царство против царство; и на места ще има глад, мор и трусове; Psalm 5015 Призови Ме в ден на беда. Аз ще те избавя и ти ще Ме прославиш.“ Revelation 106 и се закле в Оногова, Който живее вовеки веков и Който сътвори небето и каквото е на него, земята и каквото е върху нея, и морето и каквото е в него, – че не ще вече да има време; Revelation 1117 казвайки: благодарим Ти, Господи, Боже Вседържителю, Който си, Който си бил и Който идеш, задето си проявил Твоята голяма сила и си се възцарил! Revelation 1118 И разлютиха се народите, и дойде гневът Ти и времето да бъдат съдени мъртвите, и да дадеш отплата на Твоите раби на пророците, на светиите и на ония, които се боят от името Ти, малки и големи, и да погубиш губителите на земята. Revelation 1415 И друг Ангел излезе от храма и извика с висок глас на Оногова, Който седеше на облака: прати сърпа Си и пожъни, защото дойде Ти часът за жетва: жетвата на земята е узряла. Zechariah 1412 А ето бедствието, с което Господ ще порази всички народи, които са воювали против Йерусалим: плътта им ще изтлее, докато още стоят на краката си, очите им ще се стопят във вдлъбнатините си и езикът им ще изсъхне в устата им. 13 В този ден сред тях ще настане голям смут от Господа: всеки ще хване ръката на другия, всеки ще вдигне ръка против ръката на ближния си. |