28 Като каза това, Той тръгна по-нататък, възлизайки за Иерусалим.29 И когато наближи до Витфагия и Витания, до планината, наречена Елеонска, изпрати двама Свои ученици30 и им рече: идете в отсрещното село; като влезете в него, ще намерите едно вързано осле, което никой човек никога не е възсядал; отвържете го и докарайте.31 И ако някой ви попита: защо го отвързвате? кажете му тъй: то е потребно Господу.32 Изпратените отидоха и намериха, както им бе рекъл.33 А когато отвързваха ослето, стопаните му им рекоха: защо отвързвате ослето?34 Те отговориха: то е потребно Господу.35 И го докараха при Иисуса; и като намятаха дрехите си на ослето, качиха Иисуса.36 И когато минаваше Той, постилаха дрехите си по пътя.37 А когато наближаваше вече да превали Елеонската планина, цялото множество ученици, възрадвани, почнаха велегласно да славят Бога за всички чудеса, каквито бяха видели,38 като казваха: благословен Царят, Който иде в име Господне! Мир на небето и слава във висините!39 И някои фарисеи измежду народа Му рекоха: Учителю, запрети на учениците Си.40 Но Той им отговори и рече: казвам ви, че, ако тия млъкнат, камъните ще завикат.
Mark 11
1 Когато наближиха до Иерусалим, до Витфагия и Витания, при Елеонската планина, Иисус изпраща двама от учениците Си2 и им казва: идете в селото, що е насреща ви, и щом влезете в него, ще намерите вързано осле, което никой човек не е възсядал; отвържете го и докарайте.3 И ако някой ви рече: защо правите това? отговорете, че то е потребно Господу; и веднага ще го прати тука.4 Те отидоха и намериха ослето, вързано о вратата на улицата, и го отвързаха.5 И някои от стоещите там им казваха: какво правите? защо отвързвате ослето?6 А те им отговориха, както им бе заповядал Иисус, и ония ги пуснаха.7 И докараха ослето при Иисуса, намятаха върху него дрехите си, и Иисус го възседна.8 А мнозина постилаха дрехите си по пътя; други пък сечеха клони от дърветата и постилаха по пътя.9 И които вървяха отпред, и които Го съпровождаха, възклицаваха и казваха: осана, благословен Идещият в име Господне!10 Благословено царството на отца ни Давида, което иде в име Господне! Осана във висините!11 И влезе Иисус в Иерусалим и в храма; като разгледа всичко, и понеже беше вече късно, излезе и отиде във Витания с дванайсетте.
Matthew 21
1 Now when they drew near to Jerusalem and came to Bethphage, to the Mount of Olives, then Jesus sent two disciples,2 saying to them, “Go into the village in front of you, and immediately you will find a donkey tied, and a colt with her. Untie them and bring them to me.3 If anyone says anything to you, you shall say, ‘The Lord needs them,’ and he will send them at once.”4 This took place to fulfill what was spoken by the prophet, saying,5 “Say to the daughter of Zion, ‘Behold, your king is coming to you, humble, and mounted on a donkey, and on a colt, the foal of a beast of burden.’”6 The disciples went and did as Jesus had directed them.7 They brought the donkey and the colt and put on them their cloaks, and he sat on them.8 Most of the crowd spread their cloaks on the road, and others cut branches from the trees and spread them on the road.9 And the crowds that went before him and that followed him were shouting, “Hosanna to the Son of David! Blessed is he who comes in the name of the Lord! Hosanna in the highest!”10 And when he entered Jerusalem, the whole city was stirred up, saying, “Who is this?”11 And the crowds said, “This is the prophet Jesus, from Nazareth of Galilee.”