Кошници на благословията
| Secondary Keywords | 4000 5000 даде кошница кошници манна небесна множество на пет подарък празник риба трябва фураж хиляда хляб хляба храна хранене хранене четири чудо |
|---|---|
| Писания | John 65 А Иисус, като дигна очи и видя, че множество народ иде към Него, казва на Филипа: отде да купим хляб, за да ядат тия? 6 А това казваше, за да го изпита; понеже Сам знаеше, какво щеше да направи. 7 Филип Му отговори: тям не ще стигне хляб за двеста динария, за да вземе всеки от тях по малко. 8 Един от учениците Му, Андрей, брат на Симона Петра, Му казва: 9 тук, у едно момченце, има пет ечемични хляба и две риби; ала това що е за толкова души? 10 Иисус рече: накарайте човеците да насядат. А на онова място имаше много трева. Тогава насядаха човеците на брой около пет хиляди. 11 Иисус взе хлябовете и, като възблагодари, раздаде на учениците, а учениците – на насядалите; тъй и от рибите, кой колкото искаше. 12 И след като се наситиха, рече на учениците Си: съберете останалите къшеи, за да се не изгуби нищо. 13 И от петте ечемични хляба събраха и напълниха дванайсет коша къшеи, останали на тия, които ядоха. Luke 1912 и рече: някой си благороден човек заминаваше за далечна страна, да получи за себе си царство и да се върне; 13 и като повика десет свои слуги, даде им десет мини и им рече: търгувайте, докле се завърна. 14 Но гражданите му го мразеха, и изпратиха след него пратеници, като казаха: не искаме той да царува над нас. 15 И когато се той завърна, след кат е прие царството, каза да му повикат ония слуги, на които бе дал парите, за да узнае, кой какво е припечелил. 16 Дойде първият и рече: господарю, твоята мина припечели десет мини. 17 И му рече: хубаво, добри рабе; задето ти беше верен в твърде малко, бъди властник на десет града. Mark 634 Иисус, като излезе, видя множество народ и се смили над тях, защото бяха като овци, които нямат пастир; и захвана да ги поучава много. 35 И понеже времето бе вече много напреднало, учениците Му се приближават до Него и казват: тук мястото е пусто, и вече е късно; 36 разпусни ги, за да отидат в околните колиби и села и си купят хляб, понеже няма какво да ядат. 37 Той им отговори и рече: дайте им вие да ядат. А те Му казват: нима да идем да купим за двеста динария хляб и да им дадем да ядат? 38 А Той ги попита: колко хляба имате? идете и вижте. Като узнаха, казаха: пет хляба и две риби. 39 Тогава им заповяда да насядат всички по зелената трева на купчини, на купчини. 40 И насядаха на лехи, на лехи по сто и по петдесет. 41 Той взе петте хляба и двете риби и, като погледна към небето, благослови и разчупи хлябовете, и даде на учениците Си, за да им ги наслагат; също и двете риби раздели на всички. 42 И ядоха всички, и се наситиха. 43 И дигнаха къшеи хляб и остатъциот рибите дванайсет пълни коша. 44 А ония, които ядоха хлябовете, бяха до пет хиляди мъже. Matthew 1413 Като чу Иисус, замина оттам на кораб в пусто място насаме; а народът, като узна, тръгна подире Му пешком от градовете. 14 И като излезе Иисус, видя много свят; и смили се над тях и изцели болните им. 15 А на мръкване приближиха се до Него учениците Му и рекоха: тук мястото е пусто, и времето вече напредна; разпусни народа, за да идат по селата и си купят храна. 16 Но Иисус им рече: няма нужда да отиват; дайте им вие да ядат. 17 А те му казват: ние имаме тук само пет хляба и две риби. 18 Той рече: донесете Ми ги тука. |